账号:
密码:
PO18文学 > 奇幻玄幻 > 四合院之福地主宰 > 第276章 文化节筹备遇波折,海外考察拓新篇
  清溪荷韵·第276章 文化节筹备遇波折,海外考察拓新篇
  腊月的清溪村,年味渐浓。荷塘边的柳树上掛满了红灯笼,村口的公告栏贴著大红的春联,合作社的院子里堆著刚採购的年货,村民们脸上都洋溢著即將过年的喜悦。但许朗和合作社的核心成员却没閒著——首届“清溪荷韵荷文化节”的筹备工作已经提上日程,海外市场的考察计划也在紧锣密鼓地推进,两项重任压在肩上,每个人都忙得脚不沾地。
  这天清晨,许朗刚到合作社办公室,苏晚就抱著一叠文件走了进来,脸上带著几分疲惫,却难掩兴奋:“许朗哥,这是文化节的初步方案,我和晓梅、刘叔他们商量了半个月,终於整理出来了。你看看,有没有需要调整的地方。”
  许朗接过文件,仔细翻看起来。方案里详细规划了文化节的时间、流程和活动內容:时间定在明年六月荷盛放期,为期十天;流程分为“开幕式—荷文化展—非遗技艺展演—生態体验—闭幕式”五个环节;活动內容更是丰富,既有荷摄影大赛、荷诗词朗诵会,也有非遗传承人现场教学剪纸、陶艺,还有荷塘垂钓、莲蓬採摘、荷食品製作体验等互动项目。
  “方案很全面,考虑得也周到。”许朗放下文件,点点头,“不过有几个地方需要再细化。比如开幕式的嘉宾邀请,除了县领导和之前的专家,咱们还可以邀请周边城市的文旅部门负责人、旅行社代表和媒体记者,扩大文化节的影响力。另外,生態体验区要划分清楚区域,避免游客过多破坏荷塘环境,还要安排专人引导,確保安全。”
  苏晚立刻拿出笔记本记录:“我这就去调整方案,下午再跟大家开会討论。对了,海外考察的事情,旅行社那边已经回復了,下个月中旬有个去欧洲的商务考察团,咱们可以跟著一起去,既能考察当地的文创市场和农產品销售渠道,还能顺便拜访之前合作的欧洲经销商,洽谈长期合作事宜。”
  “太好了!”许朗眼睛一亮,“那你赶紧报名,咱们暂定两个人去,你和我一起,再带上咱们的非遗文创样品和荷食品,让海外客户更直观地了解咱们的產品。出发前,咱们还要准备好產品介绍资料,多了解一下欧洲的文化和消费习惯,避免出现文化差异导致的误会。”
  就在两人討论得热火朝天时,晓梅急急忙忙跑了进来,手里拿著一张破损的设计图,脸上满是焦急:“许朗哥、苏晚姐,不好了!咱们文化节开幕式舞台的设计图被风吹到荷塘里了,捞上来的时候已经湿透了,好多细节都看不清了,这可怎么办啊?离预定的搭建时间只有半个月了,重新设计肯定来不及!”
  许朗心里一沉,接过设计图一看,果然,图纸上的线条已经模糊不清,舞台的尺寸、材质、装饰细节都无法辨认。他深吸一口气,努力平復情绪:“晓梅,別慌。咱们先联繫之前的设计公司,看看他们那里有没有备份的电子稿。如果没有,咱们就根据记忆和之前的討论记录,重新梳理舞台的核心需求,让设计公司加急重新设计,爭取在三天內出初稿。”
  晓梅点点头,立刻拿出手机联繫设计公司。可电话接通后,设计公司的负责人却告知,由於电脑故障,备份的电子稿也丟失了,只能重新设计。掛断电话,晓梅的眼圈红了:“都怪我,昨天晚上没把图纸收好,才出了这种事。”
  苏晚走过去,拍了拍晓梅的肩膀,安慰道:“不怪你,谁也没想到会颳风下雨。咱们现在最重要的是解决问题,而不是自责。许朗哥说得对,咱们一起回忆一下舞台的设计细节,比如舞台的形状是荷形,背景板要用荷和非遗剪纸元素结合,两侧要摆放陶艺装饰……咱们把能想到的细节都列出来,再让设计公司根据这些要求重新设计,应该能儘快出稿。”
  许朗也附和道:“对,咱们三个加上刘叔、张村长,一起回忆细节,肯定能还原大部分设计。另外,舞台搭建的施工队咱们也提前联繫好,让他们做好准备,一旦设计稿確定,就立刻开工,爭取把耽误的时间补回来。”
  接下来的三天,许朗、苏晚、晓梅和其他核心成员一起,每天都开会到深夜,一点点梳理舞台设计的细节。刘叔记得舞台的高度要比普通舞台高半米,方便观眾观看;张村长记得舞台的地面要用防滑木板,避免雨天打滑;晓梅则记得舞台两侧的陶艺装饰要用清溪村本地的黏土製作,上面要刻上“清溪荷韵”的logo……大家齐心协力,终於整理出了一份详细的设计需求清单。
  设计公司根据清单,加急赶工,三天后如期交出了舞台设计初稿。许朗和大家一起审核,发现初稿基本还原了之前的设计,只是在背景板的顏色搭配上还有些欠缺。他们又和设计公司沟通,调整了背景板的顏色,將原本的浅粉色改成了更符合荷盛放期的深粉色,再搭配白色的剪纸元素,让整体效果更加醒目。
  设计稿確定后,施工队立刻进场,开始搭建舞台。为了加快进度,施工队分成了两个小组,白天黑夜轮流施工,许朗也每天都去施工现场查看,確保舞台的质量和进度。经过十天的紧张施工,开幕式的舞台终於顺利搭建完成——荷形的舞台主体,深粉色的背景板上镶嵌著白色的荷剪纸,两侧摆放著刻有“清溪荷韵”logo的陶艺瓶,瓶里插著新鲜的荷(提前培育的反季节荷),远远望去,就像一朵盛开在荷塘边的巨型荷,格外漂亮。
  解决了舞台的问题,许朗和苏晚又开始为海外考察做准备。他们挑选了最具代表性的非遗文创样品,包括剪纸套装、荷茶具、木雕书籤和银饰刺绣饰品,还带上了真空包装的荷酥、荷糕和荷粉,方便海外客户品尝。同时,他们还查阅了大量资料,了解欧洲的文创市场现状、消费者偏好和文化禁忌,比如欧洲人喜欢简约大气的设计,不喜欢过於复杂的装饰;赠送礼物时要避免送菊、百合等容易引起误会的卉图案……
  出发前一天,合作社的会议室里举行了一场简单的送別会。刘叔拿著一包自己炒的荷茶,递给许朗:“许东家,这是我特意为你和苏晚炒的荷茶,路上渴了可以喝。到了欧洲,一定要注意安全,有什么事及时跟咱们联繫。”
  张村长也笑著说:“许东家,苏晚,你们这次去欧洲,一定要好好宣传咱们的『清溪荷韵』,爭取签下更多的订单,让咱们的產品走出国门,让更多的人知道咱们清溪村!”
  许朗接过荷茶,心里暖暖的:“谢谢大家的关心。我们一定会好好考察,爭取不辜负大家的期望。在我们离开的这段时间,文化节的筹备工作就拜託大家了,尤其是刘叔,荷种植的技术指导不能断;晓梅,非遗技艺展演的传承人要提前沟通好,確保活动顺利进行;张村长,荷食品的生產要保证质量,不能出任何问题。”
  大家纷纷点头,表示会做好自己的工作,让许朗和苏晚放心。
  第二天,许朗和苏晚带著样品和资料,踏上了前往欧洲的旅程。经过十几个小时的飞行,他们终於抵达了第一个目的地——法国巴黎。刚下飞机,欧洲经销商的负责人皮埃尔就亲自来机场迎接。皮埃尔是个五十多岁的法国人,身材高大,笑容亲切,见到许朗和苏晚,热情地走上前,用不太流利的中文打招呼:“许先生,苏小姐,欢迎来到巴黎!我已经安排好了酒店,咱们先去酒店休息,明天再去考察市场。”
  在皮埃尔的安排下,许朗和苏晚先休息了一天,调整时差。第二天,皮埃尔就带著他们去了巴黎的文创市场和农產品超市。在文创市场,许朗发现,这里的文创產品大多设计简约,注重实用性和环保性,比如用再生纸製作的笔记本、用天然木材製作的餐具、用可降解材料製作的装饰品等。而清溪村的非遗文创產品,虽然在工艺和文化內涵上有优势,但在设计的简约性和环保材料的使用上还有提升空间。
  在农產品超市,许朗和苏晚看到,这里的消费者对有机农產品和传统食品非常青睞,尤其是带有地域特色的食品,价格虽然较高,但销量很好。他们带来的荷酥和荷糕,经过超市负责人的同意,放在试吃区让消费者品尝,立刻吸引了不少人的关注。一位法国女士品尝后,忍不住称讚:“这个点心太好吃了,有淡淡的荷香味,口感也很细腻,我想买几盒送给朋友。”
  看到消费者对產品的认可,许朗和苏晚都很开心。当天晚上,他们和皮埃尔举行了会谈,討论长期合作事宜。皮埃尔提出,希望清溪村能根据欧洲消费者的偏好,调整文创產品的设计和食品的包装,比如將剪纸套装的图案设计得更简约,將荷食品的包装改成可降解的环保材料。同时,他还希望能增加產品的种类,比如开发荷主题的香薰、蜡烛等家居用品,满足欧洲消费者对家居装饰的需求。
  许朗认真听取了皮埃尔的建议,表示会儘快调整產品设计和包装,开发新的產品种类。他还提出,希望能藉助皮埃尔的渠道,將清溪村的荷食品纳入欧洲的有机食品销售体系,进一步提升產品的知名度和销量。皮埃尔欣然同意,表示会全力配合。
  离开巴黎后,许朗和苏晚又去了德国柏林和义大利罗马,考察当地的文创市场和农產品销售渠道。在德国,他们发现当地消费者非常注重產品的质量和性价比,对非遗文化也有著浓厚的兴趣;在义大利,他们看到当地的乡村文旅產业发展得非常成熟,尤其是结合传统文化的民宿和体验项目,很值得清溪村学习。
  在考察过程中,许朗和苏晚还遇到了一个意外的惊喜——在义大利的一个文创展上,他们遇到了一位来自中国的非遗传承人,对方擅长竹编技艺,看到清溪村的非遗文创產品后,非常感兴趣,希望能和清溪村合作,开发荷主题的竹编產品。许朗立刻和对方达成了初步合作意向,约定回国后再详细洽谈合作细节。
  半个月的海外考察很快就结束了。回国的飞机上,苏晚看著手里的考察笔记和合作意向书,兴奋地说:“许朗哥,这次考察太有收穫了!咱们不仅和皮埃尔確定了长期合作,还找到了新的合作传承人,学到了很多欧洲文创市场和乡村文旅发展的经验。回去后,咱们就能根据这些经验,调整文化节的筹备方案,完善產品设计,拓展更多的销售渠道。”
  许朗点点头,心里也充满了期待:“是啊,这次考察让我看到了咱们的优势,也发现了不足。未来,咱们要在保留非遗文化和乡村特色的基础上,不断创新,提升產品的竞爭力,让『清溪荷韵』真正走向世界。”
  回到清溪村,许朗和苏晚第一时间就召集合作社的核心成员,召开了海外考察总结会。他们向大家详细介绍了欧洲文创市场的现状、消费者偏好和合作意向,还展示了考察时拍摄的照片和视频。刘叔看著照片里欧洲市场上琳琅满目的文创產品,感慨道:“原来国外的文创產品设计这么简约,咱们以后设计產品的时候,也要多注意这一点,既要保留咱们的文化特色,又要符合消费者的喜好。”
  晓梅也说:“和竹编传承人的合作真是个好机会!竹编和咱们的荷元素结合,肯定能开发出更有特色的文创產品,比如竹编的荷灯罩、竹编的荷收纳盒,肯定很受游客欢迎。”
  许朗笑著说:“大家说得都很对。接下来,咱们要分三步走:第一步,根据欧洲消费者的偏好,调整文创產品的设计和包装,开发竹编荷系列產品;第二步,完善荷文化节的筹备工作,借鑑义大利乡村文旅的经验,增加更多互动体验项目;第三步,推进荷食品的有机认证,爭取儘快进入欧洲的有机食品销售体系。”
  会议结束后,大家立刻行动起来。晓梅联繫了那位竹编传承人,邀请他来清溪村考察,共同设计竹编荷系列產品;刘叔则开始准备荷食品的有机认证材料,联繫相关机构进行检测;苏晚则根据义大利乡村文旅的经验,调整了文化节的互动体验项目,增加了“荷竹编体验”“荷香薰製作”等新內容。
  然而,就在一切都顺利推进的时候,新的问题又出现了——负责文化节非遗技艺展演的剪纸传承人张老师,突然生病住院了,医生说需要休养一个月,无法参加文化节的展演。这可急坏了晓梅,她立刻找到许朗:“许朗哥,张老师住院了,剪纸展演没人负责,这可怎么办啊?离文化节只有一个月了,再找其他的剪纸传承人肯定来不及了。”
  许朗也皱起了眉头,张老师的剪纸技艺在当地是数一数二的,而且她对清溪村的荷文化非常了解,设计的剪纸作品也最符合“清溪荷韵”的特色。他想了想,说:“晓梅,你先去医院看望张老师,了解一下她的病情,让她安心养病。同时,咱们也联繫一下县非遗保护中心,看看他们能不能推荐其他优秀的剪纸传承人。另外,张老师不是有几个徒弟吗?咱们也可以让她的徒弟来负责展演,张老师在医院里远程指导,应该能解决问题。”
  晓梅按照许朗的建议,先去医院看望了张老师。张老师听说文化节的剪纸展演遇到了困难,心里很著急,主动提出让自己的大徒弟小李来负责:“小李跟著我学了五年剪纸,技艺已经很熟练了,而且她也参与过咱们之前的文创產品设计,对荷元素很熟悉。我在医院里可以通过视频电话指导她,肯定不会影响文化节的展演。”
  晓梅听了,心里鬆了一口气,立刻联繫了小李。小李得知情况后,毫不犹豫地答应了:“请张老师和晓梅姐放心,我一定会好好准备,不辜负大家的期望。”
  接下来的一个月,小李每天都在非遗文创工坊练习剪纸,张老师则每天通过视频电话指导她,从剪纸的图案设计到技巧运用,都耐心地讲解。许朗和苏晚也经常去工坊看望小李,给她鼓励和支持。在大家的帮助下,小李的剪纸技艺进步很快,不仅熟练掌握了荷、莲蓬等传统图案的剪纸技巧,还创新设计了“荷与竹编结合”的新图案,得到了大家的一致认可。
  与此同时,竹编传承人的考察也顺利完成。竹编传承人王师傅来到清溪村后,被荷塘的美景和清溪村的非遗文化吸引,立刻和晓梅一起,开始设计竹编荷系列產品。他们设计的竹编荷灯罩,採用了细腻的竹丝,编织出层层叠叠的荷叶和绽放的荷,开灯后,灯光透过竹编的缝隙,在墙上投下美丽的荷影子;竹编荷收纳盒则设计成莲蓬的形状,既实用又美观。这些產品的样品製作出来后,立刻受到了大家的喜爱,许朗决定將它们纳入文化节的文创產品展示和销售清单中。
  荷食品的有机认证也取得了进展。经过相关机构的检测,清溪村生產的荷酥、荷糕、荷粉等食品,均符合有机食品的標准,顺利获得了有机认证证书。拿到证书的那天,张村长激动地拿著证书,跑到合作社告诉许朗:“许东家,咱们的荷食品获得有机认证了!以后咱们的產品就能进入欧洲的有机食品销售体系,卖到更远的地方了!”
  许朗接过证书,心里也非常激动:“这是咱们大家共同努力的结果。接下来,咱们要儘快把这个好消息告诉皮埃尔,让他帮忙推进產品进入欧洲市场的事宜。同时,在文化节上,咱们也要重点宣传咱们的有机荷食品,吸引更多的客户和游客。”
  时间过得很快,转眼间就到了六月荷盛放期。清溪村的荷塘里,大片的荷盛开,粉色的瓣层层叠叠,绿色的荷叶挨挨挤挤,微风拂过,荷香四溢,吸引了无数游客前来观赏。首届“清溪荷韵荷文化节”也如期拉开了帷幕。
  开幕式当天,县领导、文旅专家、旅行社代表、媒体记者和来自全国各地的游客齐聚清溪村。许朗穿著整洁的西装,站在荷形的舞台上,发表了热情洋溢的致辞:“欢迎大家来到清溪村,参加首届『清溪荷韵荷文化节』!清溪村原本是一个普通的小山村,正是因为有了荷產业,有了非遗文创,有了大家的支持,才有了今天的发展。这次文化节,我们准备了丰富的活动,希望能让大家感受到荷文化的魅力,体验到乡村生活的美好。未来,我们会继续努力,把『清溪荷韵』打造成全国乃至全世界知名的乡村品牌,让更多的人了解清溪村,爱上清溪村!”
  致辞结束后,开幕式的文艺表演正式开始。小李带领著剪纸传承人团队,现场表演了荷剪纸技艺,剪刀在她们手中上下翻飞,不一会儿,一朵朵栩栩如生的荷就呈现在大家面前;王师傅和竹编传承人团队则表演了竹编技艺,细长的竹丝在他们手中编织出精美的荷图案;村里的文艺队还表演了荷舞,演员们穿著荷形状的舞裙,在舞台上翩翩起舞,仿佛一朵朵盛开的荷。
  文艺表演结束后,游客们纷纷前往各个活动区域体验。在荷文化展区域,大家欣赏著荷摄影作品、荷诗词书法作品和非遗文创產品;在非遗技艺展演区域,游客们跟著小李学习剪纸,跟著王师傅学习竹编,体验非遗技艺的魅力;在生態体验区域,游客们乘坐小船在荷塘里观赏荷,採摘莲蓬,钓鱼捞虾,还亲手製作荷酥和荷糕,感受乡村生活的乐趣。